4月14日晚上,去機場送走來自比利時的傳奇漸凍家庭後,我的亞太會議經歷也劃上了句點。一天半的會議,很快就落幕了,然而,這次活動帶給我的激勵與鼓舞,還有那句「You are not alone!」(你不是在孤軍奮戰!)一直縈繞著。
「所有的漸凍病友都有屬於他們的故事。可能是關於愛、恐懼或者勇氣。我們很榮幸有機會跟大家分享我們的故事。」這是Tom在《你是我的呼吸》開場中說的一段話。十五分鐘的分享,除了播放《向日葵之愛》講述相識相知、走到一起的故事,還介紹了與漸凍症相處的過程中,面臨許多艱難的抉擇,無論這一路走來是多麼不容易,但是我們決定用「3A」(Accept, Adapt, Appreciate)的態度積極迎接每一天。 我們知道還有千千萬萬病友的故事並不為人知,所以,希望聽眾不要記住講故事的人,而要記得的是家人與周圍那些愛我們的人給予的愛與溫暖,還有陪伴,讓我們堅強和勇敢。 《聽風的歌》是這次大會的一個重要亮點,一群音樂人因為「冰桶挑戰」而發想,能不能換一種方式表達他們對在寂靜中頑強生活的漸凍病友的在乎。因而誕生了「關於那些沒有選擇的選擇/或許是因為那些別人不敢的/而我更狂熱因此罕見地盛開著」一曲專門獻給漸凍人的歌。活動當天,四個不同版本的演繹,表達的卻是同一個主題,那就是——對生命的感恩與禮讚! 這次大會,我的另外一個任務就是接待外賓。從會議前4月9日開始陪同澳洲代表,到會後陪伴比利時代表,近六天的時間,聽到的是這些與會代表們對於台灣社會溫情的讚歎——記得迪化街,善良的中藥鋪老闆娘為比利時病友送上「保健康」的護身符;陽明山上,當輪椅因山路臺階無法進到餐廳用餐時,老闆熱情端出桌子,在車內搭起臨時餐桌,把野菜一盤盤端上來......這種淳樸的溫情,卻也對比出臺北最知名的景點101,沒有為行動不便的人士開設綠色通道,於是陪著坐輪椅的病友,排隊約四十分鐘才終於一圓他的登高夢...... 也許一切總要有點缺憾,人們才會更懂得謙卑和珍惜,一如歌中所唱到的「我幾乎也可以跳躍/在你落地時為你祈禱/祈禱生命它難得又美好」。
0 評論
|
Talks & Sharing生命故事分享。 ArchivesCategories |